Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven

Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven zawiera wszystkie potrzebne informacje do prawidłowego użytkowania, użytkowania i utrzymywania piekarnika ściennego Ge Built-Ln. Instrukcja zawiera informacje na temat bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania, czyszczenia, konserwacji, napraw i wymiany części. Instrukcja zawiera również wskazówki dotyczące przechowywania i używania, a także informacje na temat prawa autorskiego, gwarancji i kontaktu z technicznym działem obsługi klienta. Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven jest ważnym dokumentem, który powinien być przechowywany przez użytkownika, aby móc uzyskać pomoc w przypadku wystąpienia problemów technicznych.

Ostatnia aktualizacja: Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven

Dane technicznewejścia

 60 kVA80 kVA
Napięcie(V)380400415
PołączeniaL1, L2, L3, N, PEZakres napięcia wejściowego(V)342–477 przy pełnym obciążeniu*Zakres częstotliwości (Hz)40–70Znamionowy prąd wejściowy(A)969188128122117Maksymalny prąd wejściowy109104100154146141Limit prądu wejściowego155206Współczynnikzawartości harmonicznych (THDI)<3% dla obciążeńliniowychWejściowy współczynnikmocy> 0, 99Maksymalna wartośćznamionowa prądu zwarciowegoIcc=10 kAOchronaBezpiecznikCzas narastania7 sekund
obejściaZdolnośćprzeciążeniowa110% przez 60 minut
130%przez 10 minut
130%–150% przez 1 minutęMinimalne napięcie obejścia266280291Maksymalne napięcie obejścia475480477Częstotliwość (Hz)50 lub 60

Zakres częstotliwości(%)

±1, ±2, ±4, ±5, ±10.Domyślnie wynosi ± 10 (do wyboru przez użytkownika). Znamionowy prąd obejścia8783115111Maksymalna wartośćIcw=10 kA
wyjściaNapięcie (V)przeciążeniowa*110% przez 60 minut
125%przez 10 minut
150% przez 1 minutęRegulacja napięcia wyjściowego± 1%Reakcja na obciążenie dynamiczne20 milisekundWspółczynnikmocy wyjściowej1, 0Znamionowy prąd wyjściowy (A)zawartości harmonicznych (THDU)<3% przy obciążeniu liniowym100%
<5% przy obciążeniu nieliniowym100%Częstotliwośćwyjściowa (Hz)Szybkośćsynchronizacji (Hz/s)Programowalne: od 0, 5 do 2, 0. Domyślnawartość to 0, 5Klasyfikacja wydajnościwyjściowej (zgodna z normą IEC/ EN62040-3)VFI-SS-111Współczynnikmocy obciążeniaod 0, 5 pojemnościowego do 0, 5 indukcyjnegobez pogorszenia parametrów urządzenia

Maksymalny wytrzymywany prądzwarciowy na wyjściu

210 A/200 ms330 A/200 ms
baterii60 kVA80 kVAMoc ładowarki w%1–16% 1–24%Maksymalna moc ładowarki(kW)960019200Znamionowe napięcie baterii (40bloków) (VDC)± 240Napięcie znamionowe przy ładowaniuciągłym (40 bloków) (VDC)± 270Napięciekońca rozładowania (40 bloków) (VDC)± 192Prądbaterii przy pełnym obciążeniu i przy nominalnymnapięciu baterii (A)133176Prąd bateriiprzy pełnym obciążeniu i minimalnym napięciubaterii (A)166222Kompensacja temperaturowa(na komórkę)Programowalna od 0–7 mV. Domyślnawartość to 0 mVPrąd tętniący< 5% C10

Zalecanaochrona od strony sieci

UWAGA: W przypadku lokalnych nakazów wymagających4-biegunowych wyłączników: Jeśli przewódneutralny ma przewodzić prąd o wysokim natężeniu,ze względu na nieliniowe obciążenie wyłącznikmusi mieć moc znamionową zgodną z oczekiwanym prądemneutralnym.

60 kVA80 kVAWejścieObejścieWejścieObejścieTyp wyłącznikaNSX160F36kA AC 3P3D 125A TMD C16F3TM125NSX100F36kA AC 3P3D 100A TMD C10F3TM10036kA AC 3P3D 160A TMD C16F3TM160UstawienieIn125160UstawienieIr144UstawienieIm1250 (stałe)800(stałe)1250

Zalecane przekrojekabli

ryzyko porażenia prądem, wystąpieniawybuchu lub łuku elektrycznego

Okablowanie musi być zgodne z lokalnymi i krajowymiprzepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Maksymalnydopuszczalny rozmiar kabla wynosi 50 mm².

Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przekroje kabli podane w niniejszejinstrukcji są oparte na tabelach B. 52. 5 normy IEC 60364–5–52z następującymi założeniami:

  • Kable do 90°C

  • Temperatura otoczenia 30°C

  • Użycie kabli miedzianych

  • Metoda montażu C

Rozmiar PE opiera się na tabeli 54. 2 normy IEC 60364–4–54.

Jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 30°C, należyużyć przewodów o większym przekroju zgodnieze współczynnikami korekty określonymi przez MiędzynarodowąKomisję Elektrotechniczną (IEC).

60 kVA UPS

Przekrój kabla według fazy (mm2)Przekrój kabla neutralnego (mm2)*Przekrój kabla PE (mm2)Wejście35 2x2516Obejście25Wyjście2x25Bateria50

Zasilacz UPS 80 kVA

Przekrój kabla według fazy (mm2)Przekrój kabla neutralnego (mm2)*Przekrój kabla PE (mm2) 2x502x50

Zalecane śruby i końcówki kablowe

Rozmiarkabla (mm²)Rozmiar śrubyTyp obejmykablaM8KST TLK16-8KST TLK25-8KSTTLK35-8KST TLK50-8

Dane techniczne momentów dokręcenia

śrubyMoment dokręcenia17. 5 Nm

Waga i wymiary zasilacza UPS

ZasilaczUPSWaga wkgWysokośćmmSzerokośćw mmGłębokość w mm60 kVA3111970600100080 kVA339

Wymagana przestrzeń

UWAGA: Podane wymiary wymaganej przestrzeni dotyczątylko cyrkulacji powietrza i dostępu serwisowego. Zapoznaj sięz krajowymi przepisami bezpieczeństwa odnośnie dodatkowychwymogów w danym państwie.

Warunki środowiskowe

PracaPrzechowywanieTemperaturaod 0°C do 40°C-15°C do 40°C dla systemów z bateriami
-25°C do 55°C dla systemów bez bateriiWilgotność względna0–95% bez kondensacjiObniżeniewysokości zgodne z normą
IEC 62040–3Współczynnikobniżania mocy:
0–1500 m: 1, 000
1500–2000 m: 0, 975≤15000 m n. p. m. (lub w środowisku o podobnym ciśnieniuatmosferycznym)Słyszalny hałas<65 dBA przy pełnym obciążeniu itemperaturze otoczenia 30°C* Klasa ochronyIP20 (filtr zapylenia w standardzie)KolorRAL 9003

Rozpraszanie ciepła

WBTU/godz. Normalnytryb pracy308410523429614659Pracabateryjna295810093435214850Tryb EKO54018436962375

Zgodność z normami

Zasady bezpieczeństwa

IEC 62040-1:2017,Wydanie 2. 0, Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) – Część1: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa

IEC 62040-1:2008-6, 1. wydanie, Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) —Część 1. : Wymagania ogólne i wymagania dotyczącebezpieczeństwa zasilaczy UPS

IEC 62040-1:2013-01, 1. poprawka1. wydania

EMC/EMI/RFI

IEC 62040-2:2016,Wydanie 3. 0, Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) – Część2. : Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej(EMC).

IEC 62040-2:2005-10, 2. wydanie, Systemy bezprzerwowegozasilania (UPS) — Część 2. : Wymagania dotyczącekompatybilności elektromagnetycznej (EMC)

Wydajność

IEC 62040-3:2011-03, 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) —Część 3. : Metoda wyliczania wydajności i wymagańtestowych.

Oznakowanie

CE, RCM, EAC,WEEE, UKCA

Transport

ISTA 2B

Stopień zanieczyszczenia

2

Kategoria przepięciowa

III

System uziemienia

TN, TT lub IT

Wydłużona szyna zwiększa bezpieczny obszar pracy

Zwiększona wysokość punktu kotwiczącego zwiększa możliwości w różnych zastosowaniach

Maszt obrotowy do 360 stopni

Zobacz więcej szczegółów

  • Wydłużona szyna zwiększa bezpieczny obszar pracy
  • Zwiększona wysokość punktu kotwiczącego zwiększa możliwości w różnych zastosowaniach
  • Maszt obrotowy do 360 stopni
  • Wózek kotwiczący ze stali nierdzewnej
  • Aluminiowa wytłaczana szyna wózka Glyde-Saf
  • Obrotowy uchwyt
  • Solidna konstrukcja ze stali lakierowanej farbą proszkową
  • Dla dwóch użytkowników | Zwiększona wydajność i bezpieczeństwo w miejscu pracy dla wielu pracowników
  • Podwójne niezależne szyny Glyde-Saf (modele dla dwóch użytkowników)

System modułowego wysięgnika 3M™ DBI-SALA® Flexiguard™ składa się z modułowego zestawu komponentów, które po prawidłowej konfiguracji tworzą unikalny system kotwiczący nad głową. Maszt o ograniczonej regulacji wysokości M200 jest zbudowany ze stali lakierowanej farbą proszkową. Konstrukcja o ograniczonej regulacji wysokości umożliwia precyzyjną regulację wysokości wysięgnika w małych krokach, zapewniając maksymalną elastyczność podczas instalacji.

System modułowego wysięgnika 3M™ DBI SALA® Flexiguard™ to zbiór modułowych komponentów, które można konfigurować na wiele sposobów, aby tworzyć w dużym stopniu przenośne i wysoce konfigurowalne rozwiązania w zakresie kotwiczenia nad głową. Kombinację podstawy i masztu można uzupełnić różnymi akcesoriami, aby dostosować rozwiązanie do konkretnego zastosowania lub środowiska. Podjęto istotne kroki, aby stworzyć projekt, który dzięki wykorzystaniu różnych metod transportu maksymalizuje przenośność systemu. Wiele opcji regulacji wysokości masztu jest połączonych z różnymi odległościami wsporników i nośnością użytkownika, aby spełnić wyjątkowe i zmieniające się wymagania klientów.

Skontaktuj się z nami. Jesteśmy po to, aby Ci pomóc.

Potrzebujesz pomocy w znalezieniu właściwego produktu do swojego projektu? Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz porady technicznej dotyczącej produktu lub zastosowania albo chcesz podjąć współpracę ze specjalistą technicznym z 3M

Wyślij nam wiadomość

Dziękujemy za zainteresowanie firmą 3M. Aby pomóc nam skutecznie zarządzać Twoim zapytaniem i odpowiedzieć na nie, uprzejmie prosimy o podanie niektórych kluczowych informacji, w tym danych kontaktowych. Podane przez Ciebie informacje zostaną wykorzystane w celu udzielenia odpowiedzi na Twoje zapytanie za pośrednictwem poczty elektronicznej lub telefonu przez przedstawiciela 3M lub jednego z naszych autoryzowanych partnerów biznesowych, którym możemy udostępnić Twoje dane osobowe zgodnie z polityką prywatności 3M.


Ekspert rozwiązań do pracy na wysokości i sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości

Punkty kotwiczące są używane do mocowania lub łączenia sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości do konkretnej konstrukcji. Punkt kotwiczący musi gwarantować odpowiednią wytrzymałość, aby powstrzymać upadek. Do każdej struktury, branży, instalacji oraz pracy na wysokości są różne typy punktów kotwiczących. 3M™ ułatwi zapewnienie zgodności z normami i przepisami (EN 795 i EN 353) oraz wybranie typu punktu kotwiczącego, który najlepiej pasuje do potrzeb Twoich pracowników. Skontaktuj się z nami, by uzyskać poradę bez żadnych zobowiązań.

3M™ od dziesięcioleci oferuje innowacyjną technologię zapewniającą wszechstronne, zróżnicowane i niezawodne stałe oraz przenośne punkty kotwiczące: strukturalne punkty kotwiczące, śruby kotwiczące do betonu lub fundamentów, do konstrukcji metalowych, dachów, punkty kotwiczące do belek, stalowe, metalowe i przedłużające punkty kotwiczące, klamry kotwiczące, płyty, liny kotwiczące, linki bezpieczeństwa, punkty kotwiczące z przeciwwagą i próżniowe systemy kotwiczące, trójnogi, żurawiki i dużo więcej!

Jakiego rodzaju punktów kotwiczących potrzebują Twoi pracownicy?

Jakiego rodzaju punktów kotwiczących należy użyć?

Skorzystaj z naszej fachowej porady.

Jakiego rodzaju punktów kotwiczących

Zapytaj eksperta

Wszystkie nasze punkty kotwiczące mają certyfikaty EN 795 lub EN 353. Twoi pracownicy mogą bezpiecznie pracować, wiedząc, że każdy punkt kotwiczący został poddany rygorystycznym testom zgodnym z normami CE

3M™ od 70 lat obsługuje tysiące klientów z całego świata. Pomagamy ograniczać ryzyko związane z pracą na wysokości, zapewnić zgodność z przepisami i zapewniamy bezpieczeństwo i komfort pracownikom w najróżniejszych sektorach i branżach. Z nami bezpiecznie stawisz czoła każdemu wyzwaniu!

Typy punktów kotwiczących

Różne typy punktów kotwiczących do różnych potrzeb

Do każdej pracy, struktury i branży wymagane są różne typy punktów kotwiczących. Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo pracownikom konieczne jest odpowiednie dobranie zakotwiczenia. Wszystkie punkty kotwiczące muszą zapewniać bezpieczny punkt zaczepienia niezależnie od tego, czy jest przymocowane do konstrukcji stalowej, betonowej, do ściany lub na dachu. Punkty kotwiczące muszą wytrzymywać napięcia systemu ochrony przed upadkiem z wysokości. Poznaj główne rodzaje punktów kotwiczących:


Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven

Bezpośredni link do pobrania Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven

Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

Ostatnia aktualizacja Instrukcja obsługi, części i konserwacji Ge Built Ln Wall Oven